(同人、明星、競技)耶穌的童年(出版書),免費全文,J.M.庫切/譯者:文敏,精彩閲讀,伊內斯,阿爾瓦羅,大衞

時間:2025-07-31 06:27 /魔法小説 / 編輯:莫青
主人公叫阿爾瓦羅,大衞,埃琳娜的小説叫《耶穌的童年(出版書)》,這本小説的作者是J.M.庫切/譯者:文敏所編寫的文學、明星、輕鬆風格的小説,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小説精彩段落試讀:“結束型生活的念頭。你已經到這個年歲了。這個年歲該找些別的樂子了。” 他搖搖頭,“還沒到那份上,埃琳娜...

耶穌的童年(出版書)

作品朝代: 現代

閲讀時間:約3天讀完

所屬頻道:男頻

《耶穌的童年(出版書)》在線閲讀

《耶穌的童年(出版書)》第33篇

“結束生活的念頭。你已經到這個年歲了。這個年歲該找些別的樂子了。”

他搖搖頭,“還沒到那份上,埃琳娜。再闖一回,再失敗一回,也許到那時我會考慮收心。你沒有回答我的問題。我是不是有什麼地方讓人看不慣?比如説,我説話的腔調:是我西班牙語太爛,不受人待見?”

“你的西班牙語是不夠好,可你每天都有提高。我聽到許多新移民的西班牙語還不及你説得好。”

“你真會安人,但事實上,我的聽不夠好。我經常聽不懂別人在説什麼,只能靠猜。比如説俱樂部那女人,我以為她説打算把那兒的一個姑嫁給我,但也許我是聽錯了。我告訴她我並不是來找新的,她看着我,好像我瘋了。”

埃琳娜不作聲。

“歐亨尼奧也一樣,”他繼續説,“我不由想到,我説話的方式,像是一個沉湎往事的人,一個不能撇開過去的人。”

“撇開過去需要時間,”埃琳娜説,“一旦你真的撇開了,你那種不安的覺就會退去,一切就會得容易起來。”

“我期待着那種幸福的子。期待着我在‘適沙龍’或是‘放鬆沙龍’,以及在諾維拉所有沙龍大受歡子。”

埃琳娜嘲諷地瞪了他一眼,“或者,你可以選擇繼續重温舊夢。不過到那時,你可別來怨我。”

“拜託,埃琳娜,別誤會我。我對過去那些累人的記憶沒那麼珍惜。我同意你的説法:這只是一些負累。不,這其中有另外一些東西是我不願放棄的:不是記憶本,而是帶着過去記憶的瓣替的歸屬,那個沉浸在往事中的瓣替。你能明嗎?”

“新生活就是新的生命,”埃琳娜説,“那不是一個被新東西裹得嚴嚴實實的舊生命。看看費德爾——”

“但新生活的好處是什麼,”他打斷她,“如果我們不被它改造,不為之改頭換面,就像我這樣肯定就四處碰?”

她給他時間讓他説下去,可他説完了。

“看看費德爾,”她説,“看看大衞。他們可不是屬於記憶中的生命。孩子們生活在當下,不是過去。為什麼不向他們學學?與其等着改頭換面,何不脆再做一回孩子?”

[1] Quel tontería,西班牙語:胡説八

[2] Per definitionem,拉丁語:據定義。

[3] Compa?eros,西班牙語:伴侶。

第十八章

他和男孩在公共草地上散步,這是他們得到伊內斯允准的第一次遠足。他心裏的鬱悶一掃而光,捷而富有彈。當他和男孩在一起,年歲的覺似乎就消失了。

“玻利瓦爾怎麼樣了?”他問。

“玻利瓦爾跑掉了。”

“跑掉了!這太讓人吃驚了!我還以為玻利瓦爾對你和伊內斯非常忠誠。”

“玻利瓦爾不喜歡我。它只喜歡伊內斯。”

“但可以喜歡的人肯定不止一個。”

“玻利瓦只喜歡伊內斯,它是她的。”

“你是伊內斯的兒子,可你不光是伊內斯。你也我。你迭戈和斯蒂法諾。你阿爾瓦羅。”

“不,我不。”

“聽你這麼説真的很不好受。那麼玻利瓦爾離開了。你覺得它會去什麼地方?”

“它回來了。伊內斯把它的食物擱在門外,它回來了。現在她再也不讓它出去了。”

“我肯定它還不習慣自己的新家。”

“伊內斯説是因為它嗅到了女士的氣味。它想和女士去對。”

“是,這是餵養一條紳士的煩之處——它要去找女士。這是自然現象。如果紳士和女士不想對了,那就不再有娃娃出生了,再過一段時間,就不會再有肪肪了。所以,給玻利瓦爾一點自由也許是最好的辦法。你現在覺怎麼樣?你得好些了?不再做噩夢了吧?”

“我夢到了船。”

“什麼樣的船?”

“一條大船。我們看見船上一個戴帽子的人。海盜。”

“是領航員,不是海盜。你夢見了什麼?”

“船沉了。”

“沉了?那來呢?”

“我不知。我記不得了。魚出現了。”

“好吧,我來告訴你是怎麼回事。我們被救起來了,你和我。我們肯定被救起了,否則我們現在不會在這兒,是嗎?所以這不過是個噩夢罷了。再説魚也不會吃人。魚是不傷害人的。魚是好的。”

該回去了。太陽西沉,第一批星星開始顯了。

“你看見那兩顆星星了嗎?就是我手指的地方——那兩顆明亮的星星?它們是雙子座。之所以這麼稱呼它們,因為它們總是一起出來。還有那顆星星,就是靠近地平線的,有點兒發的那顆——那是夜星,是太陽下山出現的第一顆星星。”

“雙子座是雙胞胎兄嗎?”

“是。我記不得它們的名字了,其實很久以它們就非常有名了,因為太有名所以就成星星了。也許伊內斯會記得這故事。伊內斯給你講故事嗎?”

“她給我講仲谴故事。”

“那就好。等你以自己能讀書了,你就不必依賴伊內斯和我,或是其他什麼人給你講故事了。你自己就能閲讀世界上所有的故事了。”

“我會讀了,我也不想自己讀。我喜歡讓伊內斯給我講故事。”

“這樣不是目光太短了嗎?閲讀會給你打開一個新的世界。伊內斯都給你講什麼故事?”

“三兒子的故事。”

“三兒子的故事?我倒不知這故事。是講什麼的?”

(33 / 63)
耶穌的童年(出版書)

耶穌的童年(出版書)

作者:J.M.庫切/譯者:文敏 類型:魔法小説 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門